El chino en escritura alfabética: los mongoles y los misioneros europeos


El vastísimo imperio mongol surgido de la expansión del Estado fundado por Chinguis Jan llegó a conquistar China, donde se establecería una de las partes en que se dividió el imperio original. La corte mongola que controló toda China asumió una identidad dinástica de estilo chino, al erigirse en la nueva dinastía Yuan, sucesora de la derrotada dinastía Song, que fue incapaz de hacer frente al poder militar mongol. Los mongoles habían adoptado la escritura uigur,[6] pero el emperador Jubilai Jan encargó al monje tibetano 'Phags-pa que diseñara un nuevo alfabeto para escribir el mongol. Este alfabeto de 'Phags-pa, a grandes rasgos el alfabeto tibetano escrito en formato vertical, sería utilizado para escribir el mongol y también otras lenguas del imperio, como el propio chino. La escritura alfabética permitía a funcionarios mongoles que entendían el chino hablado, pero que no habían recibido una formación en los caracteres escritos, escribir y leer el chino de forma fonética. El uso del alfabeto de 'Phags-pa en la corte mongola de la dinastía Yuan fue efímero y han sobrevivido muy pocos textos originales, pero tiene una gran importancia histórica al haber sido el ejemplo más antiguo conocido de escritura fonética de la lengua china. Paradójicamente, los sistemas de escritura mongoles, tanto el uigur como el de 'Phags-pa, acabarían cayendo en desuso[7] y en épocas posteriores se haría común el uso de caracteres chinos con valor fonético para escribir el idioma mongol, como se manifiesta en uno de los textos mongoles más conocidos, la Historia secreta de los mongoles, cuya copia más antigua conservada está escrita en caracteres chinos empleados con valor meramente fonético.

No hay comentarios: